Petition zur Sicherung der deutsch-türkischen Bildungskooperation am Istanbul Erkek Lisesi
An die Abteilung für Kultur und Gesellschaft des Auswärtigen Amts Sehr geehrte Damen und Herren, wir, die Unterzeichnerinnen und Unterzeichner dieser Petition, wenden uns als Absolventinnen und Absolventen, ehemalige Lehrkräfte sowie Freundinnen und Freunde des Istanbul Erkek Lisesi an Sie, um unsere tiefe Verbundenheit mit dieser traditionsreichen Institution auszudrücken und unsere Sorge über die von türkischer […]
Read More
Einige Gedanken zu den Fremdsprachenprogrammen im öffentlich-rechtlichen Rundfunk
Seit einiger Zeit frage ich mich, ob es im WDR-Hörfunk noch Fremdsprachenprogramme braucht und wenn ja, welche Sprachen noch sinnvoll sind. Ich habe fast 30 Jahre als freier Mitarbeiter für ehemals WDR Köln Radyosu, jetzt ARD Cosmo Türkisch gearbeitet. In dieser Zeit habe ich versucht, deutschsprachige Sendungen über die türkischstämmige Community stärker in den Fokus […]
Read More
Schlechte Übersetzungen mit KI?
Laut einer Studie von Amazon Web Services (AWS) AI Labs werden etwa 57,1 Prozent aller Online-Inhalte mit künstlicher Intelligenz (KI) erstellt oder übersetzt. Leider sind die meisten dieser KI-Übersetzungen von sehr geringer Qualität.
Read More